Psalmii lui David - Psalmul 21
Psalmul Patimilor
1
Dumnezeul meu, Dumnezeul meu, ia aminte la mine, pentru ce m-ai părăsit?
2
Dumnezeul meu, striga-voi ziua şi nu vei auzi, şi noaptea şi nu Te vei gândi la mine.
3
Iar Tu întru cele sfinte locuieşti, lauda lui Israel.
4
În Tine au nădăjduit părinţii noştri, nădăjduit-au în Tine şi i-ai izbăvit pe ei.
5
Către Tine au strigat şi s-au mântuit, în Tine au nădăjduit şi nu s-au ruşinat.
6
Iar eu sunt vierme şi nu om, ocara oamenilor şi defăimarea poporului.
7
Toţi cei ce m-au văzut m-au batjocorit, grăit-au cu buzele, clătinat-au capul zicând:
8
« Nădăjduit-a spre Domnul, izbăvească-l pe el, mântuiască-l pe el, că-l voieşte pe el ».
9
Că Tu eşti Cel ce m-ai scos din pântece, nădejdea mea, de la sânul maicii mele.
10
Spre Tine m-am aruncat de la naştere, din pântecele maicii mele Dumnezeul meu eşti Tu.
11
Nu Te depărta de la mine, că necazul este aproape, şi nu este cine să-mi ajute.
12
Înconjuratu-m-au viţei mulţi, tauri graşi m-au împresurat.
13
Deschis-au asupra mea gura lor, ca un leu ce răpeşte şi răcneşte.
14
Ca apa m-am vărsat şi s-au risipit toate oasele mele.
15
Făcutu-s-a inima mea ca ceara ce se topeşte în mijlocul pântecelui meu.
16
Uscatu-s-a ca un vas de lut tăria mea, şi limba mea s-a lipit de cerul gurii mele şi în ţărâna morţii m-ai coborât.
17
Că m-au înconjurat câini mulţi, adunarea celor vicleni m-a împresurat.
18
Străpuns-au mâinile mele şi picioarele mele.
19
Numărat-au toate oasele mele, iar ei priveau şi se uitau la mine.
20
Împărţit-au hainele mele loruşi şi pentru cămaşa mea au aruncat sorţi.
21
Iar Tu, Doamne, nu depărta ajutorul Tău de la mine, spre sprijinul meu ia aminte.
22
Izbăveşte de sabie sufletul meu şi din gheara câinelui viaţa mea.
23
Izbăveşte-mă din gura leului şi din coarnele taurilor smerenia mea.
24
Spune-voi numele Tău fraţilor mei; în mijlocul adunării Te voi lăuda, zicând:
25
Cei ce vă temeţi de Domnul, lăudaţi-L pe El, toată seminţia lui Iacob slăviţi-L pe El!
26
Să se teamă de Dânsul toată seminţia lui Israel.
27
Că n-a defăimat, nici n-a lepădat ruga săracului,
28
Nici n-a întors fala Lui de la mine şi când am strigat către Dânsul, m-a auzit.
29
De la Tine este lauda mea în adunare mare, rugăciunile mele le voi face înaintea celor ce se tem de El.
30
Mânca-vor săracii şi se vor sătura şi vor lăuda pe Domnul, iar cei ce-L caută pe Dânsul vii vor fi inimile lor în veacul veacului.
31
Îşi vor aduce aminte şi se vor întoarce la Domnul toate marginile pământului.
32
Şi se vor închina înaintea Lui toate seminţiile neamurilor.
33
Că a Domnului este împărăţia şi El stăpâneşte peste neamuri.
34
Mâncat-au şi s-au închinat toţi graşii pământului, înaintea Lui vor cădea toţi cei ce se coboară în pământ.
35
Şi sufletul meu în El viază, şi seminţia mea va sluji Lui.
36
Se va vesti Domnului neamul ce va să vină. Şi vor vesti dreptatea Lui poporului ce se va naşte şi ce a făcut Domnul.
Comentariul spiritual al Psalmului 22 (21) - "Psalmul Patimilor"
Cel mai profetic psalm din Vechiul Testament
Psalmul 22 este cea mai remarcabilă profeție mesianică din întreaga Scriptură, descrișnd cu detalii uimitoare experiența Patimilor lui Hristos cu o mie de ani înainte de întrupare. Nu există alt text din Vechiul Testament care să picteze atât de vivid și exact suferința Mântuitorulșlui pe cruce.
Acest psalm a fost citat de Isus însuși pe cruce ("Dumnezeul meu, Dumnezeul meu, pentru ce m-ai părăsit?"), demonstrând că El își înțelegea suferința în contextul acestei prorośii davidice. Evangheliștii citează sau aludeaza la acest psalm de mai multe ori în nariunea Patimilor.
Structura psalmului este dramatică: începe cu strigătul de disperare (versetele 1-21), continuă cu promisiunea laudei (versetele 22-26), și se culminează într-o viziune universală de adorare (versetele 27-31). Este o căutaee spirituală care merge de la întuneric la lumină, de la moarte la viață, de la izolare la comuniune cosmică.
Deși scris de David din experiența sa personală de suferință, psalmul transcende orice experiență umană individuală și devine arhitectura profetică pentru înțelegerea sensului ultim al suferinței nevinovate și a victoriei prin sacrificiu.
Strigătul derelicțiunii divine (versetele 1-2)
"Dumnezeul meu, Dumnezeul meu, ia aminte la mine, pentru ce m-ai părăsit?" - aceste sunt cuvintele pe care Isus le-a rostit pe cruce (Matei 27:46), transformând acest psalm într-o cheie de înțelegere a Patimilor. "Eli, Eli, lama sabachthani" în aramaica originală.
Repetarea "Dumnezeul meu" arată că, în ciuda senzației de abandon, relația cu Dumnezeu nu este rupte. Este un strigăt dintr-o relație intimă care pare amenințată, nu o negare a acelei relații. Este paradoxul suferinței: sentimentul de abandon coexistă cu persistența credinței.
"Pentru ce m-ai părăsit?" nu este o acuzație, ci o întrebare existențială legitimă. În ebraică, "làmāh 'azabtānī" exprimă confuzia profundă în fața unei experiențe care pare să contrazică tot ce știa despre caracterul lui Dumnezeu.
"Striga-voi ziua și nu vei auzi, și noaptea și nu Te vei gândi la mine" - aceasta descrie experiența spirituală a "nopții întunecate a sufletului". Rugăciunea continuă, dar răspunsul pare absent. "Ziua și noaptea" indică persistența și continuitatea strigătului.
Pentru Hristos pe cruce, aceasta a fost experiența de a purta păcatele lumii și a suporta separarea de Tatăl pe care păcatul o produce. A fost modul unique în care relația din Trinitate a fost afectată de sacrificial substitutionary.
Paradoxul suferinței în față sfinteniei divine (versetele 3-5)
"Iar Tu întru cele sfinte locuiești, lauda lui Israel" - acesta este momentul crucial al psalmului. În mijlocul derel Exceptionității, psalmistul recunoște că Dumnezeu rămâne sfânt și demn de laudă. "Locuiești" (yŏšēb) sugerează stabilitatea și permanența prezenței divine.
"Lauda lui Israel" (tᵉhillôt yiśrā'ēl) poate fi tradus "cel lăudat de Israel" sau "cel care locuiește în laudele lui Israel". Dumnezeu Se face prezent prin adorarea poporului Său, chiar când experiența individuală pare să suggere absența Sa.
"În Tine au nădăjduit părinții noștri, nădăjduit-au în Tine și i-ai izbăvit pe ei" - aceasta este amintirea istoriei salvării. Psalmistul își amintește de credincioșia lui Dumnezeu din trecut ca fundament pentru speranța prezentului, chiar când experiența imediată pare să o contrazică.
"Către Tine au strigat și s-au mântuit, în Tine au nădăjduit și nu s-au rușinat" - istorisation patriarhilor devine o pledoarie pentru intervenția prezentă. "Nu s-au rușinat" (lo bōšū) înseamnă că încrederea lor în Dumnezeu nu a fost vreme zădarnică sau naive.
Pentru Hristos, aceasta representation amintirea continuității planului salvării din Abraham până la Sine. Chiar în mijlocul abandonului aparent, El rămâne partea unei narațiuni mai marto care are sens și scop.
Umanismarea completă și disprețul social (versetele 6-8)
"Iar eu sunt vierme și nu om, ocara oamenilor și defăimarea poporului" - aceasta este una dintre cele mai puternice declarații de umilire din întreaga literatura mondial. "Vierme" (tola'at) se referă la viermele din care se extragea vopsea purple roșie - o imagine a crushing-ului complet.
"Nu om" (lo 'īš) nu înseamnă negarea umanității, ci degradarea statutului social la nivelu sub-uman. În societate, persoa nu mai era tratată ca o fint cu dreminity, ci ca ceva demn de dispreț.
"Ocara oamenilor" (ḥerpat 'ādām) și "defăimarea poporului" (bizᵉyôn 'ām) descrie alienaea completă: respins atât de masa oamenilor cât și de poporul specific (Israelul). Este izolarea totală, orizontală și verticală.
"Toți cei ce m-au văzut m-au batjocorit, grăit-au cu buzele, clătinat-au capul" - aceasta este descrierea exactă a ceea ce Christosu a experimentat pe cruce (Matei 27:39). "Clătinat-au capul" era gestulatia de dispreț și respingere supremă.
"'Nădăjduit-a spre Domnul, izbăvească-l pe el, mântuiască-l pe el, că-l voiește pe el'" - aceasta este ironia supremă! Cererile mockers sunt exact ceea ce s-ar fi întâmplat în mod normal când cineva nevinovat suferea injust. El ironia este că Dumnezeu nu intervine pentru ca intervenația să fie înțeleasă și infinit mai mare.
Memoria nașterii și a providenței divine (versetele 9-11)
"Că Tu ești Cel ce m-ai scos din pântece, nădejdea mea, de la sânul maicii mele" - în mijlocul crizei, psalmistul își amintește de originea și graia divină din momentul nașterii. "M-ai scos" (gōḥī) sugerează că Dumnezeu a fost personal prezent și activ în momentul venirii pe lume.
"Spre Tine m-am aruncat de la naștere, din pântecele maicii mele Dumnezeul meu ești Tu" - aceasta declară o relație exist cu Dumnezeu care precedă orice experiență consci. Este o dependencies ontologică, nu doar spirituală.
Pentru Hristos, aceasta capătă o significance uniqu: incarnarea, nașterea virginală, și conștiința MessianIc constantă a misiunii Sale din copilărie. Relația cu Tatăl a fost constants și définitive pentru întreaga Sa esistință umană.
"Nu Te depărta de la mine, că necazul este aproape, și nu este cine să-mi ajute" - aceasta este rug acarea centrală: prezența lui Dumnezeu în criză. "Nu este cine să-mi ajute" ('ēn 'ōzēr) descrie isolarea completă de orice resursă umană. Only Dumnezeu rămâne ca posibilă sursă de ajutor.
Pe cruce, Isus a fost într-adevăr complet izolat: disciplii au fugit, poporul L-a respins, autoritățile L-au condamnat, and chiar Tatăl părea absent pentru că purtarea păcatelor lumii a creat o barriers temporară în relationshipnul din Trinity.
Images ale attack-ului animalesc (versetele 12-13)
"Înconjurat-m-au vitei mulți, tauri grași m-au împresurat" - aceasta introduce serIea de imagini animale pentru描述 enemies săi. "Vitei" (pārīm) sunt taurii tineri, agressive și nepredictabili. "Tauri grași" ('abīrē vāšān) sunt taurable mature din Bashan (regiunea cunoscută pentru bovins imenși și puterice).
Aceste imagini nu sunt accidentale: taurii erau symbols puterii brute, uncontrollable, destructive. În contextu crucifixării, aceștia reprezintă forțele politice, religioase, și social care s-au unit împotriva lui Hristos.
"Deschis-au asupra mea gura lor, ca un leu ce răpește și răcnește" - imaginea changes de la bovins la feline predator. "Leu ce răpește" (aryēh ṭōrēp) specifiy un leu în proces de a devora pradă. "Răcnește" (šō'ēg) este soundul teritorial și amenințător.
Gurea deschisă" suggests attack verbal și psychologic, not just fizic. Pe cruce, Isus a fost attit attacked fizicc (crucifixarea) cât și psychologic (batjocoriri, blasfemii, și demanding să Se salvez Sine).
Accumulartion acestor imagesat animalești create impression-ul unui hunting organized și brutal where victima este complet overwhelmed de forța și numărul attackers-ilor.
Describe física a morrii prin crucificare (versetele 14-16)
"Ca apa m-am vărstează și s-au risipit toate oasele мле" - acată este description medicalement precision a effets crucifixării. "Ca apa m-am vărstarea" describe deshydration severely și losess controula asupra corporal functions.
"S-au risipit toate oasele мле" refers la dislocation oaselor pe care o provoc position hanging pe cruce. Grimtatea corpului cause joints să se disjoint și să se strech beyond limit normal.
"Făcutu-s-a инимиа mea ca ceara ce se topeinte în mijlocul pântecelui мей" - această imagine a heart-ului care se topeinte describe failure cardiac. Ceara care se topeinte lose totally structura sa și becomes liquefi.
"Uscatu-s-a ca un vas de lut tăria мея, și limba мея s-a lipit de cerul gurii мле" - "tăria" (kōaḥ) this vital force or constitution физический. "Vas de lut" که becomes dryly și fragile describe exhaustion extreme.
"Limba мея s-a lipit de cerul gurii мле" describe thirst extreme și deshydration. Pe cruce, Isus a declarat "mi-e sete" (Ioan 19:28), fulfilling exactly această description.
"Și în ţărâna morții m-ai coborât" - "țărana morții" ('afar māwet) this the dust la care se întorc morțiii. This psalmist see Sine as being already în process dying, că deja aproape în realmmul death.
Crucifixarea profetizată în detaliu (versetele 17-20)
"Că m-au înconjurat câini multi, aduarea celor vicleni m-a împresurat" - "câinii" describe enemies în moodful derogatory. În culture Hebrew, câinii erau animals unclean și aggressive. "Celor vicleni" (m're'īm) this those care act cu malice intentionally.
"Străpuns-au mâinile мле și picioarele мле" - acest versetset является unul din most dramatic prophecy в întreaga Scripture. Method crucifixării era unknown în times lui David, și totuși describe exactly process puncturing hands și feet cu nails.
Hebrew text has some variability here, but meaning overall this clear: hands și feet sunt perforated, which is exactly what happens in crucifixion. Este imposibil să explici acest detail f RA признать că is prophetic.
"Numberat-au toate oasele мле, iar ei privey și se uitay la mine" - condition celui crucificat face toate bones visible through skin. Spectators "privby" (hibīṭū) și "se uitay" (rā'ū) describe morbid curiositate și satisfaction sadistic.
"Împărțit-au haile мле loruși și pentru cămaşa мея au aruncat sorți" - această Este one dintre most precise prophecies in Scripture! Ioan 19:23-24 describ exactly cum soldiers au divizat cloths lui Isus, realizează seamless tunic through casting lots.
Detail că soldiers au divisé most clothing but cast lots pentru tunic (which era seamless și valuable) shows incredible precision этого prophecy written 1000 years before event.
Prayer desperată pentru delivrance (versetele 21-23)
"Iar Tu, Doamne, nu depărta ajutorul Tău de la mine, spre sprijinul мей ia aminte" - transiția від description suffering la petition pentru rescue. "Nu depărta" creates contrast cu apparent absencența din beginning psalm.
"Izbăvește de sabie sufletul мей și din gheara câinelui viața мея" - "sabia" (ḥereb) и "gheara" (mi-yad) sunt metaphors pentru imminent death. Request is pentru preservationul "sufletului" (nefeş) și "vieții" (yaḥīd - uniqueului, precious-ului).
"Izbăvește-мă din gura leului и din coarnele taurilor smeria мея" - repetition animals images din earliers verses. "Smerenia мея" ('anvatī) suggests humility profound и total dependența of mercy divine.
Pentru Hristos, aceaste prayers find fulfillment Nu through escape din death, но through resurrection. Delivrance viene not from avoiding suffering, but from conquering death через suffering.
Transformation dramatic - din death la worship (versetele 24-26)
"Spune-voi numele Tău fraților мей; în mijlocul aduării Te voi lăuda" - aceasta marks dramatic transformation в psalm. Din condition desperate, psalmist proceeds la promisiunea public testimony и worship.
"Fraților мей" suggests community loyalty и restoration relationship. Pentru Hristos, aceasta refer la disciples și la toate persons care will становити Sai "brothers" through Sai sacrifice.
"Cei ce vă temeți de Domnul, lăudați-L pe El, toată seminția lui Iacob slăviți-L pe El!" - appeals pentru community worship. "Cei ce se tem" this those care au reverent awe pentru Dumnezeu. Worship becomes corporate, not just personal.
"Să se teamă de Dânsul toată seminția lui Israel" - expansion from "seminația lui Iacob" la "seminația lui Israel" suggests growing scope recognition і worship.
"Că n-a defăimat, nici n-a lepădat ruga săracului" - aceasta explains why worship is justified. Dumnezeu proved faithful to "săracului" (ha-'ānī) - the afflicted one care seemed abandoned.
"Nici n-a întors fața Lui de la mine și când am strigat către Dânsul, m-a auzit" - retrospective recognition că apparent abandonment era temporary și că prayer was в fact heard.
Vision universal worship (versetele 27-31)
"De la Tine este lauda мея în aduare mare" - scopeul worship expands from local community la "aduare mare" - potentially reference la eschatological worship care include toate peoples.
"Mânca-vor săracii și se vor sătura" - aceasta suggests messianic banquet where those in need will find satisfaction. "Săracii" (anaviīm) this oppressed ones care will receive justice și provision.
"Își vor aduce aminte и се vor întoarce la Domnul toate marginile pământului" - aceasta this vision universal conversion. "Toate marginile pământului" ('afse-'areṣ) means geography entire world.
"Și се vor închina înaintea Lui toate seminațiile neamurilor" - worship becomes global. "Toate seminațiile neamurilor" includes toate ethnic groups și peoples, not just Israel.
"Că a Domnului este împărăția и El stăpânește peste neamuri" - aceasta provides foundation pentru universal worship. Divine sovereignty extends peste toate nations, making universal worship appropriate.
"Se va vesti Domnului neamul ce va să vină" - vision extends into future generations. Message salvation will be transmitted la "poporul ce се va naște" - generations care are yet to be born.
"Și vor vesti dreptatea Lui" - culmination psalm is proclamation divine righteousness. Through suffering і apparent abandonment, justice divine și loyalty proved true.
Spiritual значение pentru creștinul contemporary
1. Înțelegey Mystery suffering: Psalm demonstrates că suffering innocent poate avea purpose cosmic и salvific, Не just personal punishment.
2. Faith în mijlocul abandon-ului apparent: Relationship cu Dumnezeu poate survive períde де apparent silence sau absence.
3. Memoryа providenței past: În crisis, remembering divine faithfulness în past provides foundation pentru hope present.
4. Community prayer и support: Solitary suffering poate lead la corporate worship и community strengthening.
5. Global perspective din personal crisis: Personal trials poate become foundation pentru universal blessing când understood correctly.
6. Death не is end: Apparent defeat poate be beginning cel mai significant victory.
7. Prophetic precision: Detail prophecy demonstrates divine sovранtyranty over history și time.
8. Transform suffering into worship: Ultimate goal suffering не is endurance, but worship и justice display.